dijous, 5 d’abril del 2018

Estuba




Quan es fa nosa


Aymà, 1948



Què?
—Arribar-nos fins a la font.
Ara?
 —M'he quedat sense una gota d'aigua. I tinc una set!...
 —Qualsevol te'n donarà. 
—No, no: m'estimo més anar-me'n a cercar jo mateixa. Mentrestant ens airejarem. Fa una estuba que no es pot viure.  
 p. 107, línia 22  






ESTUBA, f

Calor humida sufocant. 



Estuba és derivat del verb estubar 'donar un bany de vapor a una cosa', de *EXTŪPARE 'exhalar fum o vapor', i aquest del grecollatí *TUPOS 'fum'.  

El DDLC el relaciona amb aquest mateix autor, i el CTILC en cita precisament un fragment tret del volum Empordaneses: novel·letes, obra publicada l'any 1905 per l'Avenç.

Podem dir, pel que fa al català central, que l'ús d'aquest substantiu fou observat sobretot en les enquestes que vam poder fer a Collsacabra en els primers anys d'aquest segle, i no solament en el sentit de 'calor sufocant', sinó també en el de 'bavorada'. Al poble de Tavertet s'emprava, en particular, per fer referència a l'aplicació de vapor que tenia per objecte alleugerir o llevar el mal de queixal. 

__________________________________________________________